• A la queue leu leu

    En file indienne, l'un derrière l'autre



    Après le XIe siècle, en ancien français, la syntaxe était très différente de celle d'aujourd'hui.
    On pouvait s'y passer d'article, écrire un complément de nom sans préposition ou rejeter le verbe en fin de proposition.


    à la queue leu leu" était un raccourci de "à la queue (du) leu (le) leu" ou, en moins compact encore, "c'est à la queue d'un leu qu'on trouve un autre leu".

    Quand on sait que : leu est l'ancien nom du loup,
    • que les petites bandes de loups avaient pour habitude, paraît-il, de se déplacer les uns derrière les autres, donc chaque loup derrière la queue du congénère qui le précédait,
    • et que le loup comme le renard était très présent dans l'imaginaire des gens de l'époque.



      Source : http://www.expressio.fr/
    « Voyage au centre des entraillesUne perle d'émeraude dans son écrin de verdure »

  • Commentaires

    1
    Dimanche 27 Avril 2008 à 12:00
    J'aime les explications des expressions..."Il n'a pas le nez rouge qu'à faire de la mobylette !", tu la connais celle-ci ?
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :